quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011

Beijando muito

Quem não gosta de dar e receber beijos? Mas aqui não vamos fazer uma dissertação sobre o ósculo e seus efeitos. O tema da vez é o clássico da música latina Besame Mucho, que os Beatles interpretavam em seus shows pré-Parlophone. Para se diferenciarem das demais bandas de Liverpool, os Beatles interpretavam algumas coisas inusitadas como O Sole Mio (canção napolitana que deu origem ao sucesso de Elvis Presley It's Now Or Never) e Besame Mucho. Quando prepararam o set do teste para a Decca Records, os Beatles puseram esta no repertório para tentar causar uma boa impressão quanto ao seu ecletismo, já que possívelmente eles eram uma das únicas bandas jovens a interpretar uma canção tão antiga e fora dos padrões do Rock and Roll. Embora eles tenham sido rejeitados, a boas e velha Besame Mucho continuou firme e forte no repertório. Tanto que fez parte do primeiro teste feito para a EMI pouco antes de fecharem contrato com a Parlophone. Veio o sucesso, eles puseram seu nome na história e no final da década de 60, tentaram uma volta aos bons tempos. E qual canção eles lembraram e até interpretaram? Sim, Besame Mucho! A escolha de Paul como vocalista da música é bem óbvia. Enquanto John tinha um rompante bem rockeiro (vide sua interpretação para covers de Chuck Berry, por exemplo), Paul já fazia as vezes de romântico da turma a la Roy Orbison. Na versão de 1969, que aparece numa das cenas do filme Let It Be, ele canta emulando um daqueles tenores italianos como Luciano Pavarotti. A intro com "cha-cha-boom" também é digna de nota pois, naquela altura do campeonato, ou seja, início dos anos 60, a música latina - em especial, a rumba, o calypso e o cha-cha-cha - fazia a cabeça dos jovens em ambos os lados do Atlântico.

Besame Mucho foi composta em 1940 por uma mocinha mexicana de mal-completados 16 anos chamada Consuelo Velazquez que teve como inspiração Quejas, o la Maja y el Ruiseñor, ária da suite Goyescas do compositor espanhol Enrique Granados. O mais engraçado era que a infante Consuelo nunca havia beijado e o beijo era considerado lascivo e pecaminoso para a sociedade mexicana (e latina como um todo). O tempo passou e Besame Mucho se tornou uma das mais populares canções latinas do século XX e Consuelo uma grande compositora. A primeira versão da canção foi interpretada por Emilio Tuero mas a versão de Lucho Gatica se tornou a mais célebre. O compositor Sunny Skylar escreveu a da música em inglês mantendo o título em espanhol e a cantora americana Josephine Baker foi a primeira a cantá-la nesse idioma. Vieram outras versões, como a da orquestra de Jimmy Dorsey. Nos anos 50, ela foi interpretada por 2 grupos vocais conhecidos, The Flamingos e The Coasters, de onde os Beatles tiraram sua versão.

Enquanto Yesterday é a mais interpretada canção de todos os tempos, Besame Mucho é a canção latina com o maior número de versões, tendo sido gravado por grandes nomes como Frank Sinatra, Dean Martin, Andrea Bocelli, Diana Krall, Trio Los Panchos, Luis Miguel e por aí vai.

Ficha técnica (Decca Tapes e Teste da EMI):

Paul: baixo, vocais principais
John: guitarra rítmica, harmonias (Decca)
George: guitarra líder, harmonias (Decca)
Pete Best: bateria

Ficha técnica (Live at Star-Club e Get Back Sessions)

Paul: baixo, vocais principais
John: guitarra rítmica, harmonias (Star-Club e Get Back)
George: guitarra líder
Ringo: bateria

Consuelo Velasquez
 
The Coasters







Nenhum comentário:

Postar um comentário